梓潼文昌帝君 降              中華民國88年1月24日

聖示:吾今日降著:『悟行清明感應篇』。 歲次戊寅年十二月初八日

                                     

第十六章 誠正為人,謙仁為懷

太上曰:『誑諸無識,謗諸同學,虛誣詐偽,攻訐宗親,剛強不仁,狠戾自用,是非不當,向背乖宜。』

 

 註釋:誑-以言語欺騙。 無識-即是無知識、經驗、學識之人。 謗-毀謗,即是無實而惡意中傷。 虛-虛者假也,無憑無據。 誣-賴也。 詐-詭計傷人。 偽-嬌情欺世。 訐-指責及揭露隱私、陰私。 戾-性情兇惡。 乖-不合情理。

 

 釋意:一般無識之人比較容易受惑,比較不能明辨事理,所以不可以言語來欺騙,這是不厚道的。同學亦是朋友,朋友有如兄弟也,況且朋友亦是五倫之一,彼此之交往應該坦誠相見,虛懷相待才對,怎可毀謗而故意中傷呢?虛誣詐偽,即以不實誣賴、冤枉好人,以假充真騙人等,皆屬不誠之人,人不誠,其心甚勞,其神亦累,是天下間第一等福薄之人也,不可不知。攻訐宗親,為人不可有挑剔、揭發同族親戚短處、陰私之舉,此最傷及親情關係,當忌避之發生。剛強不仁之人,本身就是拗執而不服他人之人,此等之人,試問誰敢親近他呢?且又是招尤之惡源也。人應知是非善惡,絕不可是非不

明,而且志向錯誤。『向』指正道正向之人。『背』指邪念邪惡之人,怎可志向於邪惡而遠離善正,這就是『乖宜』之所在也,盼世人能悟理行之。